• Quando dobbiamo rispettare un obbligo giuridico o normativo.
• Where we need to comply with a legal or regulatory obligation.
Vedete, quello che accade è che quando dobbiamo fare scelte complesse, a noi umani piacciono le soluzioni semplici, e quindi spesso chiediamo soluzioni semplici.
You see, what happens is, when we need to make complex choices, us humans like really simple solutions, and so we often ask for simple solutions.
• Quando dobbiamo eseguire il contratto che stiamo per stipulare o che abbiamo stipulato con lei.
Where we need to perform the contract we are about to enter into or have entered into with you or an organisation you represent.
Solo quando dobbiamo lottare per rimanere umani... realizziamo quanto sia preziosa essa per noi... quanto cara... come sei tu per me.
Only when we have to fight to stay human... do we realize how precious it is to us... how dear... as you are to me.
Proprio quando dobbiamo fare qualcosa di importante.
Just when we're doing something important.
Non perdiamo tempo a parlare di storia cinese quando dobbiamo...
What are we talkin' Chinese history for when we gotta get...
Non credo che nessuno ci dirà quando dobbiamo andarcene.
You know, I don't think anyone's gonna tell us when to leave.
Specie quando dobbiamo finire la nostra autobiografia.
Especially when you have to complete your autobiography.
Quando dobbiamo accendere le nostre torcie?
When do we get to light our torches?
Sarai tu a dirci quando dobbiamo entrare.
It'll be your call when we come through the doors.
Fai solo pause quando dobbiamo studiare.
You are one big study break.
Quando dobbiamo aggiornare il Presidente sui supercattivi infiltrati al Fisco?
When are we briefing the president on supervillain infiltration of the irs?
Questa e' l'America, da quando dobbiamo avere una fede per seppellire nostro fratello?
This is America. Since when do we have to have a faith - in order to bury our brother?
Passiamo tutti dei periodi di maggese, quando dobbiamo lasciare che il terreno riposi, per prepararsi a nuove colture.
We all go through fallow periods when we must let the soil rest to prepare for new growth.
Prendiamo tutti un numero, e quando dobbiamo prendere una decisione, il numero piu' basso decide.
We just take a number. When we have to make a decision, the next number decides.
Quando dobbiamo proteggere noi stessi, facciamo quello che dobbiamo fare, Lana.
When it comes to protecting ourselves we do what we have to do, lana.
Non gli importa nemmeno quando dobbiamo mangiare la torta delle persone che compiono gli anni nel week-end.
Devin is the worst. It's like he doesn't even care when we should have cake for people whose birthdays are on the weekend.
Fino a quando dobbiamo continuare a cercare questa gente?
How long are we going to look for these people?
Senti... come facciamo a sapere quando dobbiamo staccare la corrente?
So how do we know when to cut the power?
Ma quando dobbiamo dire qualcosa di importante, spesso la scriviamo.
But when we had something really important to say, we would often write it down.
E' questo quello che diciamo noi lupi di mare quando dobbiamo fare pipi'.
That's what us salty sea dogs say when we have to go pee-pee.
Ora vuoi fuggire quando dobbiamo restare e combattere.
Now you want to run when we need to stay and fight.
Le streghe non devono ostacolarci quando dobbiamo uccidere i vampiri nel quartiere.
Witches don't get in our way when it comes to killing vampires who enter the quarter.
Mi freghi sempre quando dobbiamo andare in un posto che non mi piace.
You're always trickin' me into going places I don't want to.
Ma quando dobbiamo prendere i cattivi, dobbiamo fare noi il lavoro sporco, vero?
But when it comes to putting away the bad guys, you and I have to do all the dirty work. Isn't that right?
Quando dobbiamo ricevere il video del cliente?
When are we due to receive the client's video?
Una volta ogni morte del Papa, quando dobbiamo parlare delle carni.
Once in a blue moon, when we need to discuss meats.
Skeeter, quando dobbiamo aspettarci di vedere l'annuncio sul giornale?
Skeeter, when can we expect to see the initiative in the newsletter?
Non e' come quando dobbiamo affrontare cinque o sei pagliacci che hanno sparato a qualcuno nel club di Chet.
It's not like we were facing five or six jokers who shotgunned one of Chet's nightclubs.
No... solo quando dobbiamo salutare degli inglesi!
Nah, only when we have to salute the British.
Quello che capisco e' che ieri sera sei andato al concerto, ma adesso tutto e' troppo opprimente quando dobbiamo andare a trovare i miei amici.
I understand you went to that concert last night, but now it's suddenly too overwhelming when we're supposed to go see my friends.
Quando dobbiamo usare inserti filettati senza nucleo?
When do we have to use tangless thread insert?
Si prega di notare che trattiamo gli Indirizzi IP, i file log del server e le informazioni collegate come informazioni non personali, ad eccezione di quando dobbiamo farlo ai sensi delle norme applicabili.
Please note that we treat IP Addresses, server log files and related information as non-personal information, except where we are required to do otherwise under applicable law.
Tuttavia, diventa un po ‘appiccicoso, che non è buono quando dobbiamo lavorare tutti i giorni in ufficio.
However, it becomes a little sticky which is not good when we must work every day in the office.
Quando dobbiamo rispettare un obbligo legale o normativo.
Where we need to comply with a legal or regulatory obligation.
Sono utilizzati quando dobbiamo conoscere la vostra identità per più di una sessione di navigazione.
They are used where we need to know who you are for more than one browsing session.
Tuttavia, se si parla con della gente, o lo chiediamo a noi stessi, ci chiediamo dove vogliamo andare veramente quando dobbiamo fare qualcosa,
However, if you actually talk to people and even question yourself, and you ask yourself, where do you really want to go when you really need to get something done?
E' il posto dove ci raduniamo quando dobbiamo dirci qualcosa a vicenda.
It is the place where we gather around when we have to say something to each other.
Credo che tutti noi diamo il meglio di noi stessi quando dobbiamo affrontare enormi problemi.
I believe we're at our best when we're confronted with big issues.
La porto quando dobbiamo stare lontani per un lungo periodo.
I wear this when I am apart from him for a long period of time.
Quindi, asserire che siamo post-razziali quando dobbiamo ancora confrontarci con l'impatto della razza su neri, ispano-americani o i nativi è ingannevole.
So to claim that we're post-race when we have yet to grapple with the impact of race on black people, Latinos or the indigenous is disingenuous.
Questo ci mette in notevole svantaggio, specie quando dobbiamo difendere noi e i nostri interessi.
This puts us at an enormous disadvantage, particularly when we have to defend ourselves and our own interests.
Una debolezza della scienza è che è fatta dalle persone, che noi portiamo un sacco di valigie con noi quando dobbiamo investigare.
One of science's weaknesses is that it's done by people, and we bring a lot of baggage along with us when we investigate things.
Sono le funzioni che usiamo quando dobbiamo uscire dalla routine, inibire gli impulsi e pianificare.
It's what we use when we need to break away from habit, inhibit our impulses and plan ahead.
Tuttavia, ricerche hanno mostrato che quando dobbiamo abbreviare, quando dobbiamo riassumere quello che un oratore sta dicendo, quando prendiamo nota su carta con una matita o una penna, noi elaboriamo quelle informazioni.
However, studies have shown that when we have to abbreviate, when we have to summarize what a speaker is saying, when we're taking notes with a pen or a pencil on paper, we're processing that information.
Perché per la Pasqua ebraica, quando dobbiamo mangiare pane azimo, i rabbini chiedono qual'è la differenza fra l'impasto fatto per il pane di tutti i giorni e l'impasto fatto per il pane azimo, matzah.
Because at Passover, when we have to eat unleavened bread, the rabbis say, what is the difference between dough that is made into bread, and dough that is made into unleavened bread, or "matzah"?
1.256679058075s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?